fbpx
Piłsudskiego 30 24-100 Puławy
+48 603 662 044
biuro@thebest.pulawy.pl

Czy wymowa ma znaczenie?

fptbty

Native speakers twierdzą, że nauka wymowy ma większe znaczenie niż nauka innych aspektów języka – ja się z tym zgadzam w 100% i powiem Ci, dlaczego:Naukę języka rozpoczynamy od poziomu słownictwa, a nauka słownictwa to pisownia+ znaczenie + wymowa + użycie w danym kontekście. Jeśli nie znasz słówka w tych wszystkich aspektach, to znaczy że go nie znasz. Co do wymowy, weźmy takie wyrazy jak ship and sheep, które różnią się jednym dźwiękiem. Albo weź słówko Coke (czyli brytyjska cola) i wymów je przez /o/ – salwa śmiechu murowana, zwłaszcza kiedy dziewczyna zamawia w barze: “One large Coke” :))

Nie znając dźwięków w tym języku, nie zbliżysz się nawet do tego, żeby brzmieć po angielsku. Ja wiem- ludzie różnie mówią, sami Brytyjczycy- sieczka czasem, no ale Ty nie będziesz naśladować tej “sieczki” zabarwionej dialektem, żargonem czy slangiem, dopóki nie opanujesz podstaw. Od czegoś musisz zacząć, żeby pozwolić sobie na okraszenie swojego języka prawdziwie brytyjskim regionalizmem. Pewnych rzeczy nie przeskoczysz- nie nauczysz się od razu pływać w oceanie, ani surfować na falach, jeśli najpierw nie staniesz na desce. Jak ustoisz, możesz płynąć, a jak popłyniesz, możesz robić akrobacje.

Dźwięk /th/, który czasem śmieszy (ja właściwie nie wiem dlaczego, dźwięk, jak każdy inny, niektórych śmieszą polskie dźwięki sycząco- szeleszczące 🙂 ) . Musisz opanować wymowę tego dźwięku, żeby nie tonąć wtedy, kiedy chcesz zaledwie pomyśleć (sink vs think)

Sprawdzaj wymowę w słowniku, bo jeśli trafisz na słówko nietypowe (a gwarantuje Ci, że więcej jest nietypowych niż typowych, na które wpadniesz samodzielnie), to porażka murowana. Np wyrazy zawierające nieme litery, jak: aisle, debt, honest, czy knee.

Słówka długie, wielosylabowe mogą sprawić Ci szczególną trudność, ale jeśli “złapiesz” odpowiedni akcent i zaakcentujesz odpowiednią sylabę, będzie to dla Ciebie dużo łatwiejsze. Przy okazji- czy wiesz, że istnieje krótkie e (takie odwrócone do góry nogami w transkrypcji), zwane dźwiękiem schwa, które nigdy nie jest akcentowane? To duże ułatwienie, bo oznacza, że często sylaby nieakcentowane ten dźwięk posiadają. Pojawia się zwłaszcza w końcówkach, np driver, advisor, computer. (mowa o BrE, amerykanie tam mają r).

Są też słowa skomplikowane, pochodzące z innych języków, które nie wiadomo jak wymówić, o ile się ich nie usłyszy lub nie sprawdzi – uważaj jednak, jeśli ktoś przypadkowy takie słówko wymawia, możesz zakodować sobie niepoprawną wymowę, którą potem trudno będzie Ci wykorzenić! Przykład trudnego słowa? Pochodzące z francuskiego entrepreneur, czy buffet.

Istnieje też cała lista słów, które są nagminnie źle wymawiane, np. mustn’t czy basic.

Podsumujmy: Wymowa to jedna z pierwszych umiejętności, którą opanowujesz na poziomie słów. Należy mieć nawyk sprawdzania w słowniku nowych słów, tutaj sprawdzą się zwłaszcza słowniki internetowe, które przeczytają słowo dla Ciebie. Druga rada, to ćwiczenie umiejętności słuchania, nawet wtedy, gdy wydaje Ci się to trudne, ale uwierz mi- działa cuda! Pamiętam, kiedy sama, przed pójściem na studia słuchałam i oglądałam ile się dało, po to, żeby nie raz odkryć ze zdumieniem: “To tak się to słowo wymawia?!”, a także po to, by nie mieć potem na studiach problemów ze zrozumieniem wykładów, jak również żeby złapać melodię języka, osłuchać się z poprawną wymową, żeby potem nie “kaleczyć” języka, kiedy przyszło mi się odezwać na zajęciach, żeby nikt ze zdumieniem nie patrzył, co ja takiego mam na myśli. 🙂

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *